人種差別に抗議 ド軍・ロバーツ監督、球宴辞退も

【英語名言自己流翻訳術】

 “That's alarming for me to hear.If it gets to that point,it'll certainly be a decision I'll have to make personally.”

 「とても憂慮すべきこと。もしそこまで行くなら私も個人的に決断しなければならないだろう」

 ドジャースのデーブ・ロバーツ監督(48)が、今年7月に開催予定のオールスター戦の会場がジョージア州アトランタ以外の都市に変更されなければ、ナ・リーグ監督を辞退する可能性を示唆した。今月25日に同州で黒人などマイノリティー(人種的少数派)を標的にしたとされる投票に関する制限法が成立したことを受けて、黒人の父と日本人の母を持つ同監督が声をあげた。ワールドシリーズに出場した監督だけに与えられる名誉を返上せざるを得ないほど、時代に逆行した法律だと訴えており、選手会も会場変更を求めている。alarmは「警報」。ingがついて、「只事ではない」などの意味になる。波紋は広がり、米国の公民権運動団体も4月11日開幕のゴルフの祭典「マスターズトーナメント」(ジョージア州オーガスタ)のボイコットを選手に求めている。(阿部耕三)

アクセスランキング

もっと見る

ピックアップ