elections=衆参同日選? トランプ氏のツイッターで憶測

 西村康稔官房副長官は27日午後、来日中のトランプ米大統領が日米の貿易交渉に関し「(夏の)選挙までは取引を待つ」とツイッターに投稿した際、「選挙」を「elections」と複数形で表現したことについて、「英語の達人に聞いてもらったほうがいいと思うが、私の認識では(参院選は)選挙区が複数あるので、投票の数もたくさんあるという意味ではないか」とした上で「基本的に参院選を念頭に書かれたと思う」と述べた。首相官邸で記者団に語った。

 トランプ氏のツイッターをめぐっては、安倍晋三首相が参院選に合わせた衆参同日選に踏み切るとの観測が広がる中、トランプ氏が複数形を用いたのは、首相が衆参同日選の可能性を伝えたためではないかと話題になっていた。

アクセスランキング

もっと見る

ピックアップ